TimeLesSub
From FansubWiki
TimeLesSub's Infos
Date Formed: 20th June 2007
Language: English, Spanish, French
Type: Hardsubs + Softsubs
TimeLesSub's Goodies
Online Streaming media: http://timelessubmedia.blogspot.com
TimeLesSub was formed to help spread its love & passion for asian dramas among the people who don't understand the language. The name TimeLesSub is pronounced as Timeless-Sub. TimeLesSub means the time it takes to share our passion in terms of subbing is really timeless and it really worth the time we put into it. In other words, Time to devote your passion into fansubbing = TimeLesS.
Distribution Policy:
- TimeLesSub strictly forbids its work to be uploaded to any online streaming sites including but not limited to Youtube, Megavideo,Google,veoh, crunchyroll regardless of credits being given or not. This is because we all know that fansubbing itself is illegal and therefore we discourage our viewers from uploading any of our projects. The risk of getting into trouble with the law is quite big, so please - no streaming. Sadly there are still people who simply choose to ignore our distribution policy. We however have no problems with affiliates as long as they provide the link back to us.
- All of our fansubbed work is free and not for sale or rent. Making money off of our projects in ANY way is prohibited.
- angeljocelyn : Timer, Graphic Designer, Qcer & Encoder
- arabian : Graphic Designer & Encoder
- Bluemidnightbaroque : Translator (Japanese) & Timer
- ccdj : Co-founder, Project Leader, Translator (Malay), Timer, Typesetter, Qcer & Encoder
- chtite_asu : Timer, Typesetter, Editor & Translator (French)
- darynrose : Project Leader, Timer
- Dominic Knight : Translator (Japanese)
- dora0chan : Editor
- eight : Editor
- ethidda : Translator (Mandarin)
- frashdi : Translator (Malay)
- GAMA_SENNIN :' Translator (Cantonese)
- HuazeFarhana : Qcer & Translator (Malay)
- izzuru : Admin, Project Leader, Translator (Mandarin), Editor, Qcer & Encoder
- jinx143 : Timer, Typesetter & Encoder
- jcjjica : Translator (Mandarin)
- kandysakura :' Translator (Cantonese)
- Kawinuyo :' Translator (Cantonese)
- kenoosa :' Translator (Cantonese)
- Knightkay : K-Timer & Translator (Spanish)
- kawaji : Typesetter
- Leiyi :' Translator (Cantonese)
- lil_aqua_chic : Project Leader, Editor & Translator (Cantonese)
- littlescorpio99 :' Translator (Cantonese)
- Lukia :' Timer, Editor, Qcer & Translator (Mandarin)
- LuffyNoTomo : Translator (Japanese)
- malaymeetschinese :' Timer
- Nadifahiraima :' Editor
- nnt :' Timer
- nevertrueself :' Timer, Qcer & Encoder
- OrangePeach : Translator (Mandarin)
- peanut11 : Translator (Mandarin)
- purple_princess :' Translator (Cantonese)
- pyroboy1911 :' Editor
- Raspberry Latte : Admin, Editor, Timer & Qcer
- sabacat : Editor & Qcer
- SacredCultivator : Admin, Project Leader, Typesetter, Editor, Qcer & Encoder
- sheng : Translator (Mandarin)
- sunhay :' Timer
- tenniscalgal :' Timer, Graphic Designer, Editor,
- Thaowii : Graphic Designer
- therealjrm : Translator (Japanese)
- trinad :' Timer
- Tweedyy : Mod, Translator (Mandarin) & Qcer
- triplez : Project Leader, Timer, Editor & Translator (Japanese)
- vernzz :' Timer, Translator (Mandarin & Cantonese)
- Windward : Editor & Translator (Mandarin)
- Yankumi : Timer
- yolizee : Admin, Project Leader, Graphic Designer, Editor &Qcer
- yorokobi : Translator (Japanese)
- zey : Typesetter, Graphic Designer & Encoder
- zeldAIS : Typesetter
Retired/Inactive:' aj2005uk, battlegirlai, resie, absurd, fruitips_centre, hyatt97,kurisuti,luvableteddies, stawbewii, skyskid
Special Thanks to the below:
- Puppet Princess & ktringo for providing raws for Goku Dou.
- lyto & nyaako for helping out with RHPlus
CHINESE PROJECTS
Image credits~Yosephines
Image credits~Puppet Princess
Image credits~tenniscalgal |
<i>Image credits~hyatt97
Image credits~luvableteddies |
JAPANESE PROJECTS
Image credits~tenniscalgal
Image credits~hyatt07
Image credits~Shichikou
|
Image credits~arabian
Image credits~zey |
UPCOMING PROJECTS
|
|
COMPLETED PROJECTS
Image credits~zey
Image credits~zey |
Join the Team:
*We are currently looking for more translators, editors and timers to join our team. If you are interested to become a part of the team you can either email us at admin@timelessub.netor you can register yourself at http://s1.zetaboards.com/TimeLesSub/. All are welcome to join regardless of experience.

