PonChan Fansub
From FansubWiki

Contents |
PonChan Fansub
Benvenuti nella pagina Wiki del PonChan Fansub! Siamo un gruppo Fansub italiano che ha iniziato quest'avventura con tante speranze e nessuna pretesa *___* Svolgiamo questa attività per pura passione e divertimento e speriamo che i nostri risultati siano graditi ed apprezzati ^O^
Lingue: Francese, Giapponese, Inglese, Spagnolo
Italiano
Forum: Dorama Revolution
Blog: DR~blog
Contatti: PonChan Fansub
Detto questo non ci resta che augurarvi: Buona visione!
Staff
Aoi~chan: Timing, Typesetting, Hardsub.
BAB's: Typesetting, Timing, Hardsub, Grafica.
ryuKILLA: Traduttrice, Timing, Typesetting, Hardsub.
TheBlackcat: Traduttrice, Revisione.
the_confectioner: Traduttrice, Revisione.
Tsunade: Traduttrice, Revisione.
*Gloria Eikou-chan*: Traduttrice, Timing, Revisione.
Collaboratori: ❤
-miya-,
-niuru-
Vuoi unirti al nostro gruppo Fansub? Fai la tua richiesta QUI, nuovi membri con tanta voglia di fare sono sempre benvoluti ^^!
Progetti In Corso
|
Drama |
Staff |
Download |
|
Traduzione: Sakiyu(BG), TheBlackCat Timing: Aoi~chan, BAB's J-check & Revisione: BakaGirls QC & Hardsub: BakaGirls |
| |
|
Traduzione: Mugendai Timing: Querbeet Typesetting&Hardsub: Aoi~chan |
-Momentaneamente In Pausa- | |
|
Traduzione: ryuKILLA Revisione: Aoi~chan Thanks to: D-Fansub |
-Momentaneamente In Pausa- | |
|
Traduzione: Tsunade, TheBlakCat, Valome-chan, the_confectioner Revisione: ryuKILLA, Aoi~chan Thanks to: WithS2 |
Rilasciati 11/24 | |
|
Traduzione: the_confectioner, Tsunade, TheBlackCat Revisione: BAB'S Thanks to: WithS2 |
Rilasciati 16/20 | |
|
Traduzione: ryuKILLA Timing: BAB'S Revisione: Tsunade, Aoi~chan Typesetting & Hardsub: ryuKILLA Thanks to: SARS Fansubs |
-Momentaneamente In Pausa- | |
|
Traduzione: niuru Revisione: *Gloria Eikou-Chan* Typesetting & Hardsub: ryuKILLA Thanks to: WithS2 |
Rilasciati 2/16 |
Progetti Futuri
|
Drama |
Staff |
Download |
|
Traduzione: Tsunade, the_confectioner Revisione: Aoi~chan, *Gloria Eikou-Chan* |
| |
|
Traduzione: niuru + Alshey Fansub Revisione & Timing: *Gloria Eikou-Chan* Hardsub: Alshey Fansub |
| |
|
Traduzione: ryuKILLA, TheBlackCat Revisione: BAB'S Thanks to: WithS2 |
| |
|
Traduzione: Tsunade + kay93 Revisione: Random Staff Thanks to: Billa Sub |
| |
|
Traduzione: Tsunade Revisione: TheBlackCat, BAB's Thanks to: WithS2 |
| |
|
Traduzione: the_confectioner, Tsunade, Valome-chan Revisione: Random Staff Thanks to: WithS2 |
|
|
Film |
Staff |
Status |
|
Traduzione: Tsunade Revisione & Hardsub: Aoi~chan |
| |
|
Traduzione: Tsunade, the_confectioner Revisione & Hardsub: BAB's |
| |
|
Traduzione: the_confectioner Revisione & Hardsub: Random Staff |
| |
|
Traduzione: Tsunade Revisione: TheBlackCat Hardsub: Random Staff |
| |
|
Traduzione: niuru Revisione: Tsunade Hardsub: Aoi~chan |
|
Progetti Conclusi
J-Drama
|
Drama |
Staff |
Download |
|
Traduzione: Tsunade, Valome-chan, TheBlackCat Edit: BAB'S, Aoi~chan Timing,QC,Hardsub: Aoi~chan Thanks to: Querbeet |
| |
|
Traduzione: Tsunade, Valome-chan, TheBlackCat Edit: BAB'S, Aoi~chan QC&Hardsub: Aoi~chan |
|
J-Film
|
Film |
Staff |
Download |
|
Traduzione: Tsunade Typesetting & Revisione: BAB'S, Aoi~chan Hardsub: BAB'S Thanks to: Pinkujusatsu |
|
K-Drama
K-Film
|
Film |
Staff |
Download |
|
Traduzione: the_confectioner Revisione: Tsunade Hardsub: Aoi~chan |
| |
|
Traduzione: the_confectioner Revisione & Hardsub: Aoi~chan |
|
TW-Drama
TW-Film
Progetti Interrotti / Abbandonati
|
Ghost Friends |
In corso di traduzione da un altro gruppo. |
|
Disclaimer ~ Poche e semplici regole
Crediamo nelle Liste di Prenotazione presenti su vari siti e forum (SMO, DAF, Asian World ecc..ecc...), non ci piace dunque l'idea di lavori doppi, anche per quelli presenti nella lista dei Prgetti Futuri, perchè al 99,9% sono già in lavorazione da parte dello staff ^^
E' vietato distribuire i nostri sottotitoli su siti, forum, blog senza il nostro permesso.
Tutti i file sono di proprietà dei rispettivi autori sono usati a solo scopo dimostrativo e pubblicitario.
Non Hardsubbate i nostri softsub
Non uppare i nostri lavori su siti streaming (youtube; megavideo; veoh ecc...)
Per collaborare con noi mandate una mail PonChan Fansub






















