PonChan Fansub
From FansubWiki

Immy by Chiribu
Contents |
PonChan Fansub
Benvenuti nella pagina Wiki del PonChan Fansub! Siamo un gruppo Fansub italiano che ha iniziato quest'avventura con tante speranze e nessuna pretesa *___* Svolgiamo questa attività per pura passione e divertimento e speriamo che i nostri risultati siano graditi ed apprezzati ^O^
Lingue: Francese, Giapponese, Inglese, Spagnolo
Italiano
Forum: Dorama Revolution
Blog: DR~blog
Sottotitoli: Hardsub, Softsub
Contatti: PonChan Fansub
Detto questo non ci resta che augurarvi: Buona visione!
Staff
Tsunade: Traduttrice.
TheBlackcat: Traduttrice.
Valome-chan: Traduttrice.
the_confectioner: Traduttrice.
*Gloria Eikou-chan*: Timing, Revisione.
Aoi~chan: Timing, Typesetting, Hardsub.
Ryuki: Traduttrice, Timing, Typesetting, Hardsub.
BAB's: Typesetting, Timing, Hardsub, Grafica.
Collaboratori: ❤
-miya-,
-niuru-
Vuoi unirti al nostro gruppo Fansub? Fai la tua richiesta QUI, nuovi membri con tanta voglia di fare sono sempre benvoluti ^^!
Progetti In Corso
Quiz Show II![]() | Orthros No Inu![]() | Jumong![]() | La Dolce Vita![]() |
![]() [Rilasciati 7/10] Traduzione: Sakiyu(BG), TheBlackCat Timing: Aoi~chan, Bab's Revisione: Lady Ardrelia (BG) JCheck: Ayuchan (BG) Hardsub & Karaoke: Liz_aliena (BG) Final QC: Veratre & Dream girl (BG) Episodio 8 || 9: In Revisione | In Revisione
|
![]() [Rilasciati 6/09] Traduzione: Mugendai Timing: Querbeet Typesetting&Karaoke&Hardsub: Aoi~chan -Momentaneamente In Pausa- |
![]() [Rilasciati 11/81] Traduzione: ryuki. Revisione: Aoi~chan Episodio 13-16: In Revisione Thanks to: D-Fansub |
![]() [Rilasciati 3/24] Traduzione: Tsunade, TheBlakCat, Valome-chan, the_confectioner Revisione: Ryuki Episodi 14-24: In Traduzione 60% Thanks to: WithS2 -Momentaneamente In Pausa- |
Cain And Abel![]() | Liar Game 2![]() |
![]() [Rilasciati 6/20] Traduzione: the_confectioner, Tsunade, TheBlackCat Revisione: BAB'S Episodi 14-20: In Traduzione Thanks to: WithS2 |
![]() [Rilasciati 1/11] Traduzione: ryuki Timing: BAB's, Aoi~chan Revisione: Tsunade Hardsub&Karaoke: ryuki Episodio 1 || 2: In Hardsub || In Traduzione Thanks to: SARS FAnsubs |
Progetti Futuri
Otomen![]() | Meteor Shower![]() | One Fine Day![]() | Partner![]() |
![]() [Rilasciati 0/12] Traduzione: Tsunade, the_confectioner Revisione: Aoi~chan, *Gloria Eikou-Chan* |
![]() [Rilasciati 0/36 Status] Traduzione: niuru + Alshey Revisione&Timing: *Gloria Eikou-Chan* Hardsub: Alshey |
![]() [Rilasciati 0/16] Traduzione: niuru Revisione: *Gloria Eikou-Chan* Episodio 5: In Traduzione Thanks to: WithS2 |
![]() [Rilasciati 0/16] Traduzione: ryuki, TheBlackCat Revisione: BAB's Episodio 1: In Revisione Thanks to: WithS2 |
Momo Love![]() | Loving You A Thousand Times![]() |
![]() [Rilasciati 0/13] Traduzione: Tsunade + kay93 Revisione: Random Staff Thanks to: Billa Sub |
[Rilasciati 0/50] Traduzione: Tsunade Revisione: TheBlackCat, BAB's Thanks to: WithS2
|
Progetti Conclusi
J-Drama/Film
Ryuusei No Kizuna![]() | Love Shuffle![]() |
![]() [Rilasciati 10/10] Traduzione: Tsunade, Valome-chan, TheBlackCat Edit: BAB'S, Aoi~chan QC&Hardsub: Aoi~chan |
![]() [Rilasciati 10/10] Traduzione: Tsunade, Valome-chan, TheBlackCat Timing/Karaoke: Aoi~chan Edit: Aoi~chan, BAB'S QC&Hardsub: Aoi~chan Thanks to: Querbeet |
K-Drama/Film
Hansel & Gretel![]() |
![]() [Rilasciato] Traduzione: the_confectioner Revisione: Aoi~chan FILM Info | Mu: CD1;CD2 |
TW-Drama/Film
Progetti Interrotti / Abbandonati
|
Ghost Friends |
In corso di traduzione da un altro gruppo. |
Disclaimer ~ Poche e semplici regole
Crediamo nelle Liste di Prenotazione presenti su vari siti e forum (SMO, DAF, Asian World ecc..ecc...), non ci piace dunque l'idea di lavori doppi, anche per quelli presenti nella lista dei Prgetti Futuri, perchè al 99,9% sono già in lavorazione da parte dello staff ^^
E' vietato distribuire i nostri sottotitoli su siti, forum, blog senza il nostro permesso.
Tutti i file sono di proprietà dei rispettivi autori sono usati a solo scopo dimostrativo e pubblicitario.
Non Hardsubbate i nostri softsub
Non uppare i nostri lavori su siti streaming (youtube; megavideo; veoh ecc...)
Per collaborare con noi mandate una mail PonChan Fansub
Quiz Show II
















