Mugendai Fansub
From FansubWiki
Mugendai Fansub è un piccolo grande gruppo formato da amanti di drama. Anche se appena nata, la nostra crew può contare su una contenuta ma agguerrita squadra di traduttrici dal giapponese e addette a revisione e adattamento piene di voglia di fare, esperienza alle spalle e tanto amore per i drama!
Seguici anche sul nostro forum e sulla nostra community.
Contents |
Staff
Agemaki - revisione
Ashura Alexis - traduzione
chiarachan - traduzione
gnoma - traduzione/revisione
Lum - typesetting/karaoke/encoding
mido-midori - traduzione/revisione
Misato-san - revisione/quality check
Progetti conclusi
Drama
Akai Ito 赤い糸
| |
Majo Saiban 魔女裁判
| |
Niini no Koto wo Wasurenaide にぃにのことを忘れないで
| |
Yonimo Kimyona Monogatari speciale 2006: Imakiyo-san 世にも奇妙な物語 イマキヨさん
|
Teatro
As you like it
|
Programmi TV
Shonen Club Premium - Nishikido Ryo
|
Progetti in corso
Main projects
| Voice ヴォイス
softsub e hardsub
|
Side projects
Bloody Monday ブラッディ・マンデイ
| |
| Lost:Time:Life ロス:タイム:ライフ
softsub e hardsub
| |
Orthros no Inu オルトロスの犬
| |
Yonimo Kimyona Monogatari - Autunno 2009 世にも奇妙な物語 秋の特別編
|
Progetti futuri
Main projects
Maou
softsub e hardsub
- traduzione/timing: mido-midori
- revisione: Agemaki
- typesetting/encoding: Lum
Love My Life
softsub e hardsub
- traduzione/timing/typesetting/encoding: Lum
- revisione/quality check: Misato-san
Side projects
Antique
softsub e hardsub
- traduzione/timing: Ashura Alexis
- revisione: Lum, Misato-san
- typesetting/encoding: Lum
ROMES: Kuko Bogyo System
softsub e hardsub
- traduzione/timing: Ashura Alexis
- revisione: Misato-san
- typesetting/encoding: Lum
Special projects
Caligola
softsub e hardsub
- traduzione/timing: Cris
- revisione: Agemaki
- typesetting/encoding: Lum
Domoto Kyodai 09/12/2009
hardsub in collaborazione con T3S Fansub
- traduzione/timing: chiarachan
- revisione: mido-midori
Shonen Club Premium - Ikuta Toma
hardsub
- traduzione/timing: mido-midori
- typesetting/encoding: Lum












