Jiang Hu

From FansubWiki

Contents

ABOUT US

Jiang Hu (江湖) is a fansubbing team dedicated to subtitling wuxia and period dramas. We noticed a lack of English subtitles in this genre and decided to form a group to provide our fellow fans with quality fansubs.

The term Jiang Hu (江湖) refers to the pugilistic fraternity in the wuxia stories. In the modern context, it also refers to the mafia circle/environment. You may learn more about this term here.

JOIN US

We are always recruiting for new members. If you're interested in joining us, please contact Kandi or Bankai.

Available Positions

  • Translator -- Must be proficient in Mandarin/Cantonese (and English to a good extent)
  • Timer -- No experience required. We will teach you how to time.
  • Editor -- Must have firm grasp of the English language.
  • QC (Quality Control) -- Must know how to improve timing and is proficient in the English language. Needs to be meticulous in your work.
  • Encoder/Typesetter -- Must be experienced and competent in typesetting and/or encoding.
  • Karaoke Specialist -- Not required to sing very well, but is required to do karaoke timing and SFX for us.
  • GFX/Designer -- Must be able to make cool banners because we don't have any.
  • Website/Server Provider -- Must be able to provide a warm and cozy headquarters for us to conquer the internets.
  • Website Designer -- You design, we conquer.

STAFF

Admins
  • Kandi
  • Bankai (Ichika)

GFX/Designers

  • crimsonskyx
  • Bankai (Ichika)
  • Synique

Typesetters/Karaoke SFX

  • N/A

Translators

  • abcd
  • brightlight
  • coconyl
  • JeanN|E
  • LaelaExpirati
  • leumas
  • MIMG
  • Tweedyy
  • Ueda Jiro

Encoders

  • Athaclena42
  • Bankai (Ichika)
  • Kandi
  • robx

Timers

  • abcd
  • blog234
  • daznmaniac
  • Mulisha
  • Niki
  • qnhu
  • Ueda Jiro
  • vanrose

Editors

  • abcd
  • Athaclena42
  • blog234
  • cdnyerba
  • daznmaniac
  • J49
  • Kandi

Quality Control

  • abcd
  • Athaclena42
  • Bankai (Ichika)
  • Kandi
  • Ueda Jiro

Retired Members

  • DramaholicxD (Editor/Timer)
  • Iris (Translator)
  • Kai Lien (Editor)
  • kaito5 (Editor)
  • minnilu (Timer)
  • phantom1019 (Timer)
  • rated (Timer)
  • RCMP (Editor)
  • ShadowOvershock (Translator)
  • vtt (Editor)
  • wanjun (Translator)
  • Youshen (Editor)
  • Zonakusu (Timer)

Special Thanks To The Following:

  • aku-kitsune
  • Nawidy
  • zeldAIS

CURRENT PROJECTS

Drama Episode Progress Report
Translation Timing Spotting Editing QC Encoding Completion
Madame White Snake 2006 1-4 Released
5 Pending Pending Pending Pending Pending
6 Pending Pending Pending Pending Pending

Treacherous Waters

1-21 Soft Subs Released
22-24 Ongoing Ongoing Pending Pending Pending Pending Pending
25-27 Pending Pending Pending Pending Pending Pending Pending
Music Videos Ongoing Pending
Young Warriors of the Yang Clan 1-4 Soft Subs Released
5 Pending Pending Pending Pending Pending Pending
6 Pending Pending Pending Pending Pending Pending
7 Pending Pending Pending Pending Pending Pending Pending
Shanghai Bund 1-8 Released
9 Pending Pending Pending
10 Pending Pending Pending Pending
11 Pending Pending Pending
12 Pending Pending
13 Pending Pending Pending Pending
14 Pending Pending Pending
15 Pending Pending Pending
16 Pending Pending Pending
17 Pending Pending Pending
18 Pending Pending Pending Pending Pending Pending

Royal Tramp / The Duke of Mount Deer 2008

1-2 Released
3 Pending Pending Pending Pending
4 Pending Pending Pending
5 Pending Pending Pending
6 Pending Pending
7 Pending Pending Pending
8 Pending Pending Pending
9 Pending Pending Pending
10 Ongoing Pending Pending Pending
11 Pending Pending Pending Pending Pending Pending
12 Ongoing Pending Pending Pending Pending Pending Pending

Credit to Felix of With S2 for this lovely template

Last Updated: July 08, 2008.

COMPLETED PROJECTS

FUTURE PROJECTS