DIC fansub

From FansubWiki


Contents

ANNUNCIO

dic_fansub-collaboratori.jpg

Il DIC fansub sta cercando nuovi collaboratori, entra anche tu...a chiedere informazioni per lo meno :) abbiamo qualcosa da fare per tutti!

Tutti coloro che fossero interessati possono scriverci all'indirizzo dic_fansub@drama-italiancafe.net specificando il progetto in corso (o nuovo) su cui vorrebbero lavorare e in che ruolo. I nuovi arrivati, come gli attuali collaboratori, saranno sottoposti a un test di italiano e di inglese per verificare in che competenza potrebbero lavorare meglio ^__^

Per sapere dove c'è più bisogno di voi cliccate qui

Presentazione

DIC-Officialimage-FANSUB.jpg

Drama Italian Cafè è il primo sito italiano interamente dedicato ai drama asiatici. Il nostro gruppo è nato con lo scopo di fornire informazioni e materiale per gli appassionati delle serie televisive asiatiche, ma anche con l'intento di attirare nuovi fans del genere. Il DIC fansub vi da' l'opportunità di vedere alcune di queste serie televisive, con i sottotitoli nella nostra lingua, per facilitare a tutti l'avvicinamento a questo fantastico mondo. Purtroppo nel nostro paese di drama non se ne sente parlare e anche i film asiatici sono molto snobbati, abbiamo la speranza che i drama asiatici diventino più popolari in italia e stiamo lavorando per questo!! Aiutateci anche voi a diffondere questa bellissima "religione"!!

Link Utili

Staff

Nome & Info: Ruolo:
Misa: Capo supremo! Adoratrice di Sonick e Kang Jihwan. Webmistress del nostro

Drama Italian Cafè e Revisioni

Lali: Prima fan italiana di Wu Zun. Occhio di lince. Joe's Angels. Una per tutte, tutte per Joe! Responsabile del DIC Fansub, traduzioni, revisioni, hardsub e reclutamento nuovi collaboratori
Alessandra-chan: Adorabile chiacchierona. Adoratrice di Joe Cheng. Joe's Angel. Una per tutte, tutte per Joe! Traduzioni, Revisioni e Hardsub
Ale*chan: Traduttrice razzo di Mars *+* Traduzioni
anneyuu: Sostenitrice di tutto il nostro gruppo. Traduzioni e Revisioni
Archeo: Timing
Aya-chan: Traduzioni e Revisioni
Bradamante: Spettacolare precisione, pignola quanto basta ma mai ripetitiva. Revisioni
Cat's Eyes: Le sorelle del peccato: Sux, Ime e Vale. Traduzioni e Revisioni
Concy: Chiacchierona, affidabile e costante. Un po' d'esperienza e diventerà una brava fansubber. Revisioni
Desy: Revisioni e Timing
Dida: She's a Se7en girl. In a Se7en world. Life with Se7en it's fantastic...chi ha orecchie per intendere... Traduzioni e Revisioni
Gnoma: Ho paura! Però...delirante sbavatrice di KenKen l'uomo più deficiente del mondo drama e non solo... Revisioni
Gelsika: Unico difetto: amante di Kingone. Per il resto è una ragazza seria e diligente...quando sogna!! Revisioni
Indi: K-addicted, ottima compagna di sventure...emh volevo dire commenti! Traduzioni e Revisioni
Kallista: Occupazione nella vita: dire cose sconce su Nagase e Kimutaku. Seconda occupazione: studiare. Forse. Traduzioni e Revisioni
LusiPi: Traduzioni e Revisioni
Manto Ace: I drama gli hanno rubato la donna e lui si è iniziato a loro pur di riprendersela. Revisioni
Michan: Misteriosa nei suoi progetti ma acuta nel tradurli. Traduzioni e Revisioni
Midori: Doooolcissima gattina, con tanta voglia di fare...speriamo!! Revisioni
Mokurina: Hardsubbatrice laureata e lodata. Hardsub
Monica: Traduzioni e Revisioni
Murai: Traduzioni e Revisioni
Naidasa: Questa ragazza si droga di traduzioni. E' impressionante!! Traduzioni e Revisioni
Nunzia: Vogliosa di fare...traduzioni. Ha passione da vendere! Traduzioni
Querida: Inviata speciale. La prima italiana ad avere abbracciato ZaiZai e anche l'unica purtroppo. Traduzioni, Timing e Revisioni
Riri: Revisioni
Sax: Non scherzo se dico che è la traduttrice migliore che abbia mai visto...non c'è neanche bisogno di revisionarla Traduzioni e Test
Serena: Razzo in fatto di traduzione...lei non lo dice ma il suo motto è: tutto subito!! Traduzioni e Hardsub
Serenella: Italiana invidiata da chi gli è stata raccontata la sua storia...continua così!! Traduzioni
Sibong: Precisa e veloce. Una persona che vuole molto da sè stessa. Traduzioni
Sissi: Volenterosa, ma latitante pure lei...jia you!! Traduzioni e Revisioni
Stefania: Generosa e cordiale, con tanta voglia di fare tante traduzioni. Traduzioni e Revisioni
Tunas: Traduzioni
Valla: Japponesofila che stiamo cercando di convertire ai kdrama...fighting!! Revisioni
Yin Yue: Veloce quando ha tempo e con ottimi gusti in fatto di uomini. Traduzioni e Revisioni
Zakaro: Latitante professionista. Traduzioni
Zucusci: Instancabile chiacchierona, alterna commenti taglienti con commenti sarcastici...nessuno vorrebbe averla come nemica! Traduzioni e Revisioni
Hanno partecipato: Alley, Cramen, Kirah, Martina, Mik@, PrincessOfDarkness e Valinor.

Jdrama In Corso

Drama Episodio In Traduzione In Revisione Rilasciato

DIC_h.jpg

Hero Softsub

A cura di: Sax e Stefania

Episodio 1
Episodio 2
Episodio 3
Episodio 4
Episodio 5
Episodio 6
Episodio 7
Episodio 8
Episodio 9
Episodio 10
Episodio 11
Special
Drama Episodio In Traduzione In Revisione Rilasciato

dic_iany.jpg

Ima Ai Ni Yukimasu Softsub

A cura di: anneyuu

Recensione

Episodio 1
Episodio 2
Episodio 3
Episodio 4
Episodio 5
Episodi 6-10
Drama Episodio In Traduzione In Revisione Rilasciato

DIC_td.jpg

Tiger & Dragon Softsub

A cura di: Kallista e Manto Ace

Special
Episodio 1
Episodio 2
Episodio 3
Episodi 4-11

Kdrama In Corso

Drama Episodio In Traduzione In Revisione Rilasciato

DIC_9e2o.jpg

9 End 2 Outs Softsub

A cura di: Yin Yue e Concy

Episodio 1
Episodio 2
Episodio 3
Episodio 4
Episodio 5
Episodio 6
Episodi 7-16
Drama Episodio In Traduzione In Revisione Rilasciato

DIC_badcouple.jpg

Bad Couple Softsub

A cura di: Sibong e Bradamante

Episodio 1
Episodio 2
Episodio 3
Episodio 4
Episodio 5
Episodio 6
Episodio 7
Episodio 8
Episodi 9-16
Drama Episodio In Traduzione In Revisione Rilasciato

DIC_djs.jpg

Dal Ja's Spring Softsub

A cura di: Zakaro e Monica

Recensione

Episodio 1
Episodio 2
Episodio 3
Episodio 4
Episodio 5
Episodio 6
Episodio 7
Episodi 8-12
Episodio 13
Episodio 14-22
Drama Episodio In Traduzione In Revisione Rilasciato

DIC_l.jpg

Lovers Softsub

A cura di: Naidasa e Valla

Recensione

Episodio 1
Episodio 2
Episodio 3
Episodio 4
Episodio 5
Episodio 6
Episodio 7
Episodio 8
Episodio 9
Episodio 10
Episodio 11
Episodio 12
Episodio 13
Episodi 14
Episodio 15-16
Episodi 17-20
Drama Episodio In Traduzione In Revisione Rilasciato

DIC_sia.jpg

Snow In August Softsub

A cura di: Tunas e Riri

Recensione

Episodio 1
Episodio 2
Episodio 3
Episodio 4
Episodi 5-7
Episodio 8
Episodi 9-20
Drama Episodio In Traduzione In Revisione Rilasciato

DIC_s18.jpg

Sweet 18 Softsub

A cura di: Serenella e Indi

Episodio 1
Episodi 2
Episodi 3-16
Drama Episodio In Traduzione In Revisione Rilasciato

DIC_td2.jpg

The Devil Softsub

A cura di: Naidasa e Valla

Recensione

Episodio 1
Episodio 2
Episodio 3
Episodio 4
Episodio 5
Episodio 6
Episodio 7
Episodio 8
Episodio 9
Episodio 10
Episodio 11
Episodi 12
Episodio 13
Episodi 14-20
Drama Episodio In Traduzione In Revisione Rilasciato

DIC_vm.jpg

The Vineyard Man Softsub

A cura di: Indi e Dida

Recensione

Episodio 1
Episodio 2
Episodio 3
Episodio 4
Episodio 5
Episodio 6
Episodio 7
Episodio 8-9
Episodi 10-16
Drama Episodio In Traduzione In Revisione Rilasciato

DIC_wl.jpg

Wonderful Life Softsub

A cura di: Nunzia, Sissi, Gelsika e Serena

Episodio 1
Episodio 2
Episodio 3
Episodi 4-10
Episodi 11-12
Episodi 13-16

TWdrama In Corso

Drama Episodio In Traduzione In Revisione In Hardsubbing Rilasciato

DIC_cwl.jpg

Corner With Love Hardsub

A cura di: Nunzia, Serena, Concy e Archeo

Episodi 1-6
Episodi 7
Episodi 8-9
Episodi 10-11
Episodi 12-16
Drama Episodio In Traduzione In Revisione In Hardsubbing Rilasciato

DIC_iswak.jpg

It Started With A Kiss Hardsub

A cura di: Alessandra-chan, Lali e Monica

Con la partecipazione di: Kirah e Serena

Recensione

Episodi 1-13
Episodio 14
Episodi 15-20
Episodi 21-30
Drama Episodio In Elaborazione Rilasciato

DIC_iswak.jpg

It Started With A Kiss Softsub

A cura di: Alessandra

Recensione

Episodio 1
Episodio 2
Episodio 3
Episodi 4-20
Drama Episodio In Traduzione In Revisione In Hardsubbing Rilasciato

DIC_mars.jpg

Mars Hardsub

A cura di: anneyuu, Mokurina, Querida, Giada, Ale*chan

Recensione

Momentaneamente In Pausa

Torneremo Presto!

Episodi 1-5
Episodi 6-10
Episodio 11-15
Episodio 16
Episodi 17-20
Drama Episodio In Traduzione In Revisione In Hardsubbing Rilasciato

DIC_sp.jpg

Smiling Pasta Hardsub

A cura di: Sax, Gelsika, Desy e Lali

Recensione

Episodi 1-2
Episodio 3
Episodio 4
Episodi 5-17
Drama Episodio In Traduzione In Revisione Rilasciato

DIC_sxs.jpg

SummerXSummer Softsub

A cura di: Cat's Eyes (Suxchicchina, Ime e Valechan) e Alessandra-chan

Recensione

Episodio 1
Episodio 2
Episodio 3
Episodio 4
Episodio 5
Episodio 6
Episodio 7
Episodio 8
Episodi 9-11
Episodio 12
Drama Episodio In Traduzione In Revisione Rilasciato

DIC_tka.jpg

They Kiss Again Softsub

A cura di: Alessandra-chan e Lali

Episodio 1
Episodio 2
Episodio 3
Episodio 4-5
Episodi 6-??
Drama Episodio In Traduzione In Revisione In Hardsub Rilasciato

DIC_tj.jpg

Tokyo Juliet Hardsub

A cura di: Stefania, Serena, Concy e Lali

Recensione

Episodio 1-3
Episodi 4
Episodio 5-6
Episodio 7-17

Jdrama Conclusi

Drama Drama

DIC_f.jpg

Friends Softsub

A cura di: Valinor

Sottotitoli: Episodi 1-4

DIC_gnk1.jpg

Glass No Kamen 1 Softsub

A cura di: Mik@, Valinor e Cramen

Sottotitoli: Episodi 1-8

Drama Drama

DIC_gnk2.jpg

Glass No Kamen 2 Softsub

A cura di: Mik@, Valinor e Cramen

Sottotitoli: Episodi 1-8


DIC_rninv.jpg

Rokusennin No Inochi No Visa Softsub

A cura di: Martina

Recensione

Sottotitoli: Drama Special

Drama

DIC_jt.jpg

Jotei Softsub

A cura di: Aya, Murai e Desy

Sottotitoli: Episodi 1-10

Kdrama Conclusi

Drama Drama

DIC_r.jpg

Resurrection Softsub

A cura di: naidasa

Recensione

Sottotitoli: Episodi 1-24

DIC_sq.jpg

Snow Queen Softsub

A cura di: Lali e Gippy AsianWorld

Recensione

Sottotitoli: Episodi 1-16

Drama

DIC_ty.jpg

Thank You Softsub

A cura di: Naidasa e Bradamante

Recensione

Sottotitoli: Episodi 1-16

TWdrama Conclusi

Drama Drama

DIC_dby.jpg

Devil Beside You Hardsub

A cura di: Lali

Con la partecipazione di: PrincessOfDarkness

Recensione

Sigla Iniziale by Mokurina

Sottotitoli: Episodi 1-20

DIC_dby.jpg

Devil Beside You Softsub

A cura di: Lali e Yin Yue

Con la partecipazione di: PrincessOfDarkness

Recensione

Sigla Iniziale by Mokurina

Sottotitoli: Episodi 1-20

Progetti futuri



A cura di: Lusipi e Gelsika

Crazy Virgin Road Hardsub



A cura di: Sax, Aya, Murai e Lali

Last Present Hardsub


DIC_tdw.jpg

A cura di: Michan e Bradamante

Time Between Dog And Wolf Softsub


DIC_whib.jpg

A cura di: Indi e Dida

What Happened In Bali Softsub

Possibili progetti futuri

Cat Street permessi da richiedere

Hana Yori Dango (coreano) Softsub prenotato ma con permessi da richiedere

Hong Gil Dong prenotato ma con permessi da richiedere

It Was Sudden, Like A Storm (Sore Wa, Totsuzen, Arashi No You Ni) Softsub permessi da richiedere

Silence Hardsub permessi da richiedere

Sweet Relationship Hardsub permessi da richiedere

The Legend Softsub permessi da richiedere

Wish To See You Again Hardsub permessi da richiedere

Contattaci

Nel caso qualcuno voglia contattarci può usare il nostro indirizzo e-mail: dic_fansub@drama-italiancafe.net

Sono sempre ben accetti nuovi elementi e nuovi amici. Veniteci anche a trovare sul sito e sul forum, troverete un manicomio dove la parola chiave è DRAMA!