B.O.N FunSubs

From FansubWiki

Contents

Special Announcement

bonnewcbqr9.jpg
http://clubbox.co.kr/bonchu

B.O.N HAS A BRAND NEW CLUBBOX!

There you can find all our hardsubs, softsubs, raw drama episodes, karaoke MVs
and a variety of other goodies uploaded by our team for your enjoyment!

Please support our Clubbox by downloading as much as possible
and help us reach GOLD so that our files can stay there forever! Thank you!

About B.O.N

ninjatextwr9av1.gif

B.O.N F u n S u b s© ~ Band Of Nuts F u n S u b s

* Join in the craziness. Join the F u n S u b s Team. *
B.O.N F u n S u b s© ~ Band Of Nuts F u n S u b s was recently established in January 2007,
with the aim of providing English-speaking fans with an opportunity to understand and enjoy
Asian dramas as much as we do. We are committed to bringing you the highest quality subtitles
for your favourite dramas!


Uploading BON's subs

Please obtain our permission BEFORE uploading our subs on Clubboxes, forums or streaming sites.

Our contact details can be found below. When uploading to streaming sites such as Crunchyroll, Veoh or Youtube, please upload BON's hardsubs only. Uploading your own hardsubbed version using our softsubs, or modifying them in any way, is strictly prohibited. Also, please remember to give B.O.N Funsubs full credit when uploading.

B.O.N fully respect uploaders' wishes to share our subtitles with people who have difficulty accessing Clubbox or Bittorent. In return, we would ask that uploaders respect our wishes and refrain from uploading without permission or posting series that we have specifically requested not to be uploaded.


B.O.N Staff

  • Coordinators: chunu, Hanjae, JaM, mangosteen, melica, scarlett0512, SeReNiTy, xKiMix
  • Korean Translators: aikomidori, Dahee Fanel, glo, lisapark, my immortality, purpletiger86, yuta_rule
  • Japanese Translators: hadmish, jade_frost, kouka1, motao, Nephthi, yuubou
  • Chinese Translators: ahyoong, Fleur, iluxxx, jmouse, keld.is.on, kylagurl, Kyoichi, lilswtangel, mookie, msau99
  • Editors: autuymnrain, chrysanthemum, dyane_crl, gailT, Hanjae, oOhockeys_angelOo, melica, seirin, SeReNiTy, silver sparrow, tenniscalgal13, xKiMix
  • Timers: ch3rry, chu chu, debbii, Dismantle, doozy, innerouter2000, JaM, Kazuya_, Khai, lhdn1994, lilas, _Toki_, ..::Tammy::..
  • Quality Checkers: aaa chu, ayu, lovewls, mangosteen, Raspberry Latte
  • Encoders: autuymnrain, ayu, doggieusa, scarlett0512, termi
  • Karaoke/Typesetter: zeldAIS
  • Temporary Staff
    • Korean translator: kimjyhello, Mad_Rabbit, PINKmocha, yoojeong, s@nbi
    • Japanese translator: Aiko, somnus
    • Chinese translator: 78lilian, coolsmurf, cutiepie, eltrut, GAMA_SENNIN, huangsy, jolene, khy127, kimsena, lil_aqua_chic, m3LLo, monoceros, pityfulblue, rock_water_sg, shirley, somnus, strawberrynkiwi, xmoonprincessx, yellowelephant
    • Italian translator: Zan
    • Editor: areea-chan, akanin, Dazzle520, eturny, janana, lil_azn_angel, lostwhysper, metalsheepy, moonwave, SnowApple, songjc, summerlamb, SE7ENs_yuhja, yobebi
    • Timer: azn_denny, battlegirlai, ccdj, hun_wun_gal, Lukia, Aigooo, minshoo, nevertrueself, shortboy, szhoang
    • QC: DemonGoddess0991, Dream Weaver 69, Jannah, Saragorn, teensRpsychotic
  • Tech Support: cool_drama
  • Web Designers: xKiMix, Hanjae
  • Retired Staff: ckh019 (Japanese translator), Puppet Princess (Timer), strawberrie1210 (Editor), thunderbolt (Editor/QC)

Current Projects

We will release both softsubs and hardsubs for all episodes, unless stated otherwise.

KOREAN PROJECTS


xman_2.gif



newheartbannerpu7.jpg

  • Several Questions That Make Us Happy Soompi

- softsubs only -

questionste1.jpg


neighbornk8.jpg


JAPANESE PROJECTS

f_iihitobannem_4e7dfcf.png

  • Koto (2005 TV Asahi special) Info

- softsubs only -


  • Koi no Chikara (2002 Fuji TV) Info

- Please note: We will start subbing this drama in mid-May.


  • Pandora (WOWOW) Info

- In collaboration with MisterX.


CHINESE PROJECTS

bonexpressboy.jpg

  • War of the In-Laws 2 Info

f_BONwoil2m_efe3c5b.png

Future Projects

Status: Current Projects


KOREAN PROJECTS
Drama Episode [Ver.] Progress
Translation Timing Spot Trans Editing QC Encoding Status
      Real Situation

      Sunday New X-Man

1-2,5-6,8-9,11 Released
3 [SUN] Pending - - - - - -
4 [eSH4Re] Pending - - - - - -
7 [SUN] In progress - - - - -
12 [eSH4Re] -
      Several Questions

      That Make Us Happy

1 N/A Pending
2 Pending N/A -
      New Heart 1-2,4-16 [Ental] Released
3 [SHiNHWA] Released
17-19,21,23 [Ental] - Final QC in progress
20 [Ental] In progress -
22 [Ental] Pending - - -
      The Perfect

      Neighbour

1-4 [FORUS], 5-9

[Ental]

Released
10 [Ental] In Progress - - - - - -
11 [Ental] In Progress - - -
12[Ental] Pending - - - - -
13-20 [Ental] Pending - - - - - -

JAPANESE PROJECTS
Drama Episode [Ver.] Progress
Translation Timing Spot Trans Editing QC Encoding Status
      Koto (2005 TV Asahi special) - In progress - - - - N/A -
      Ii Hito 1-7 Released
8 Final QC
9 In progress
10 Pending
11 Pending
      Pandora 1 In progress
2
3 Pending release
4 In progress
5-8 Pending

CHINESE PROJECTS
Drama Episode [Ver.] Progress
Translation Timing Spot Trans Editing QC Encoding Status
      Express Boy 1-3 N/A Released
4 N/A Pending release
5 - In progress - N/A -
6 In progress N/A -
7 In progress - - - N/A -
8 - In progress - N/A -
      War of In-Laws 2 1 In progress Release pending
2 - Final QC
3 - Final QC
4 - In progress - -
5 In progress - - - - -
6 In progress - - - -
7 Pending - - - - - -
9 Pending - - - - -


Last updated: May 11, 2008.

Completed Projects

Please join us in celebrating our completed projects!

Available Positions

  • Korean Translators
  • Chinese Translators
  • Japanese Translators
  • Timers
  • Editors
  • Quality Checkers
  • Uploaders (Must be familiar with Clubbox)

Contact Us

Interested in becoming a part of B.O.N? Have a question you want to ask?

Please send an email to bonfunsubs@gmail.com, or PM scarlett0512, mangosteen,
or SeReNiTy. We will answer your applications or questions as soon as possible.

Thank you!